O homem que
queria ser Clarice
Cícero Belmar*
Este homem que queria ser Clarice Lispector era eu. Não o desejo
de me transformar naquela pessoa, mas de escrever igual a ela. A coisa já
rolava naturalmente: eu ficava tentando fazer textos com significados intensos,
reflexões de sentimentos, fuçando o estilo introspectivo, querendo expor coisas
íntimas via incógnitas. Ia para o papel, apenas, macaqueação barata.
Eu plagiava Clarice, na
adolescência. Leitor encantado, quando eu ia escrever, queria ser o narrador
que ela usava nos seus textos herméticos, que me obrigavam a reflexões. A sua
escrita é tão forte, única e surpreendente, que quando eu menos esperava,
estava a imitá-la. Inclusive eu preciso dizer, antes de continuar a crônica,
que a primeira frase deste texto é um plágio da pior espécie. (Desculpem, foi
inevitável).
Clarice tem um livro para
crianças cujo título é: A mulher que matou os peixes. O livro começa exatamente
assim: Esta mulher que matou os peixes fui eu. (Vejam: mudei somente algumas
palavras kkkkk). Feita a confissão, apedrejem-me. Atire a primeira pedra o
aspirante a escritor que, na adolescência, nunca quis escrever igual a Clarice.
É como se a grande escritora cujo nascimento faz 100 anos, tivesse uma rebeldia
no seu modo de dizer as coisas que seduz os jovens. (Por isso, Clarice será
sempre atual).
Tentando imitá-la eu dava
respostas aos meus sentimentos existencialistas. Entrei em contato com os
livros dela no segundo grau. (Segundo grau: era assim que se chamava o Ensino
Médio de minha época). Comecei lendo nada mais nada menos que Perto do Coração
Selvagem. Joana, a personagem da história, é vocacionada para o mal. E aquilo
mexeu com a órbita dos meus satélites.
Vamos fazer um comparativo para
se ter uma noção do efeito que aquilo provocou em mim: se hoje existe o
pancadão na música, Perto do Coração Selvagem (da Vida) foi a mesma coisa, para
mim, na literatura. E tudo estava só começando: para acompanhar os meus amigos
“cabeça”, foi uma obrigação ler A Paixão Segundo G.H. (Passo seguinte, comprei
um exemplar). A linguagem era tão diferente de tudo o que tinha lido que eu
pensei: esse livro dá para mim não.
Pirei de vez, na literatura
dela, aos 17. Aquilo era areia demais para meu caminhãozinho. Só que eu não
poderia passar recibo de fragilidade intelectual. (Resultado: tive que fazer
várias viagens com este meu caminhãozinho para transportar aquela areia toda).
Li e reli. É o livro da barata. GH vai fazer uma faxina no armário, encontra o
inseto e termina por esmagá-lo. Sabe o que a personagem faz? Come a massa
pastosa e branca da barata morta. Puta merda! Fiquei enjoado com aquilo,
Clarice não tinha pena de mim, era punk. (Acho que gostei de barata kkkk).
É tanto que quando fui ler Água
Viva e Um Sopro de Vida já estava íntimo da linguagem intimista e psicológica
daquela bruxa. Li A Legião Estrangeira, A Bela e a Fera, O Livro dos Prazeres,
A Via Crucis do Corpo, A Cidade Sitiada. Nordestino, me vi em Macabéa de A Hora
da Estrela. Odiei A Maçã no Escuro. (Minha capacidade de compreensão pifou).
Só podia dar naquilo aos 18, 19
anos: em tudo o que eu ia escrever, tinha que buscar o efeito meio místico das
palavras, uma narrativa cabalística, metafórica e quem sabe até um arremedo
metafísico para dizer as coisas mais simples. (Ainda bem que eu tive
discernimento crítico e não restou nada daquilo que escrevi na época).
A verdade é que eu conseguia
ser ridículo e não passava disso. Eu era, portanto, a Clarice Lispector dos
pobres de espírito. Levei anos para me curar daquela síndrome. Você me
pergunta: foi fácil fazer o exorcismo? Difícil pra Dedéu. E só me livrei dela
quando a troquei por outro bruxo: descobri o português José Saramago , lendo
Memorial do Convento e Jangada de Pedra. (Começou outro problema. Que, depois,
eu conto).
*Cícero Belmar é escritor
e jornalista. Autor de contos, romances, biografias, peças de teatro e
livros para crianças e jovens. Membro da Academia Pernambucana de Letras.
Amizades dão emoção à
vida https://bit.ly/3eQE5WQ
Nenhum comentário:
Postar um comentário