Ai de ti, língua portuguesa brasileira!*
Luciano Siqueira
Ao longo da História inúmeros foram os personagens que em diversos momentos se levantaram em defesa para nossa bela e musical língua portuguesa brasileira.
Inclusive com a demonstração prática de sua sonoridade e extraordinário
ritmo. Como fez Paulo Mendes Campos ao traduzir, de modo magistral, o poema
épico de Pablo Neruda "Canto geral".
O vício de absorver expressões de outras línguas — sobretudo o inglês
falado nos Estados Unidos —, sem nenhuma razão aparente, se enquadra no que
Nelson Rodrigues caracterizou como complexo de vira-latas.
Hoje, essa resistência parece inevitavelmente condenada a permanecer
simplesmente isso: resistência.
Por muitas vias, desde a produção científica (com seus inegáveis
méritos) ao mundo das artes, passando pela tecnologia da informação, a contaminação
segue sempre ascendente.
Também pelo futebol.
Desde criança, sempre soube que clubes mais bem aquinhoados
financeiramente dispunham de "olheiros", funcionários especializados
em descobrir novos talentos, até mesmo em times de várzea.
Hoje, o futebol convertido em imenso negócio transnacional, a garimpagem
de novos talentos se faz em altíssimo nível por parte dos grandes clubes.
Tudo bem.
Mas, por que não continuar utilizando o termo "olheiro", tão
característico de nossa cultura tupiniquim?
No jargão do complexo midiático dominante, agora sai de cena o
"olheiro" e dá lugar ao "scout".
Refinado complexo de vira-latas!
*Texto da minha coluna desta quinta-feira no portal Vermelho
Leia também: "Mergulhar fundo para avançar na superfície" https://lucianosiqueira.blogspot.com/2024/11/meu-artigo-no-portal-da-fundacao.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário